„Weil“ Weil [vɛj] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) keine direkte Übersetzung Przykłady Simone Weil keine direkte Übersetzung frz Philosophinet | und u. Schriftstellerin Simone Weil
„Mark“: Femininum Mark [mark]Femininum | féminin f <Mark; Mark> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mark markMaskulinum | masculin m Mark Geschichte | histoire, historiqueHIST Währung Mark Geschichte | histoire, historiqueHIST Währung Przykłady Deutsche Mark mark allemand deutsche markMaskulinum | masculin m Deutsche Mark keine müde Mark umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pas un centime keine müde Mark umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig die schnelle Mark machen umgangssprachlich | familierumg (se) faire facilement du fric umgangssprachlich | familierumg die schnelle Mark machen umgangssprachlich | familierumg jede Mark (dreimal) umdrehen umgangssprachlich | familierumg être près de ses sous umgangssprachlich | familierumg jede Mark (dreimal) umdrehen umgangssprachlich | familierumg Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Mark“: Neutrum MarkNeutrum | neutre n <Marke̸s> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) moelle, pulpe coulis, concentré de tomates moelleFemininum | féminin f Mark Anatomie | anatomieANAT Botanik | botaniqueBOT Mark Anatomie | anatomieANAT Botanik | botaniqueBOT pulpeFemininum | féminin f Mark (≈ Fruchtmark) Mark (≈ Fruchtmark) Przykłady bis ins Mark figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jusqu’à la moelle bis ins Mark figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemanden bis ins Mark treffen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig glacerjemand | quelqu’un qn jusqu’à la moelle jemanden bis ins Mark treffen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemandem durch Mark und Bein gehen Geräusch faire frissonnerjemand | quelqu’un qn jemandem durch Mark und Bein gehen Geräusch jemandem das Mark aus den Knochen saugen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig exploiterjemand | quelqu’un qn d’une façon éhontée sucerjemand | quelqu’un qn jusqu’à la moelle jemandem das Mark aus den Knochen saugen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Ukryj przykładyPokaż przykłady coulisMaskulinum | masculin m Mark Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Mark Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR concentréMaskulinum | masculin m de tomates Mark (≈ Tomatenmark) Mark (≈ Tomatenmark)
„Mark“: Femininum MarkFemininum | féminin f <Mark; Marken> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) marche marcheFemininum | féminin f Mark Geschichte | histoire, historiqueHIST Mark Geschichte | histoire, historiqueHIST Przykłady Mark Brandenburg Marche de Brandebourg Mark Brandenburg
„Simon“: Maskulinum Simon [ˈziːmɔn]Maskulinum | masculin m <→(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) keine direkte Übersetzung, Simon keine direkte Übersetzung prénom Simon Simon SimonMaskulinum | masculin m Simon Heiliger Simon Heiliger
„Marker“: Maskulinum MarkerMaskulinum | masculin m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) marqueur marqueurMaskulinum | masculin m Marker Stift Marker Stift
„Marke“: Femininum Marke [ˈmarkə]Femininum | féminin f <Marke; Marken> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) marque, repère timbre-poste, jeton, ticket, timbre marque Inne przykłady... marqueFemininum | féminin f Marke (≈ Markierung) Marke (≈ Markierung) repèreMaskulinum | masculin m Marke Marke timbre(-poste)Maskulinum | masculin m Marke (≈ Briefmarke) Marke (≈ Briefmarke) jetonMaskulinum | masculin m Marke (≈ Spielmarke) Marke (≈ Spielmarke) ticketMaskulinum | masculin m Marke (≈ Essensmarke) Marke (≈ Essensmarke) timbreMaskulinum | masculin m Marke (≈ Gebührenmarke) Marke (≈ Gebührenmarke) marqueFemininum | féminin f Marke Handel | commerceHANDEL Marke Handel | commerceHANDEL Przykłady das ist vielleicht eine Marke! umgangssprachlich | familierumg c’est un drôle de numéro! umgangssprachlich | familierumg das ist vielleicht eine Marke! umgangssprachlich | familierumg
„Eigenbau“: Maskulinum EigenbauMaskulinum | masculin m <Eigenbau(e)s> umgangssprachlich | familierumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) de fabrication Przykłady Marke Eigenbau (de) fabricationFemininum | féminin f maison Marke Eigenbau
„Simon“: masculin Simon [simõ]masculin | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung Vorname Simon Simon
„Simone“: féminin Simone [simɔn]féminin | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung Vorname Simone Simone